Finita appena ieri la traduzione in inglese del settimo capitolo del mio racconto intitolato Andracos, la leggenda del Re Dragone; la situazione sembra precipitare, i difensori della città sembrano soccombere, sono stanchi e Akeen è ferito gravemente, anche se…
Questo racconto si è rivelato un po' difficile da tradurre, in quanto ci sono molti termini particolari, espressioni che non vengono rese bene in inglese, in quanto non trovano una corrispondenza ideale. In ogni caso, cercherò di continuare questo lavoro di traduzione di Andracos, la leggenda del Re Dragone, così da farmi conoscere anche all'estero.
E' una opportunità da non perdere, in quanto potrò così ampliare il bacino di potenziali lettori, e creare una base dalla quale partire per la mia prossima produzione di racconti.